January 21st, 2017

Фехтование

И дни, и люди странны

Ага, как-будто я тонкости «англицкого лэнгвиджа» понимаю.

На самом деле слышится мне в этих названиях «зедорзовских» песен, фаворизированных мною давно, нечто запредельное. Намек, тонкий мазок кистью по шершавой холстине бытия, мимолетный амбре засыхающей ёлки, слабый укол хвойности,  привкус амброзии полынолистой и постоянный звуковой фон электромагнитных волн за гранью слышанья

Но отвлекся от темы.

Collapse )